大家好,今天我们就简单说说俄语和乌克兰语的异同。
我会从字母、词汇、发音、简单句等方面来分析区别。
首先,我们来看看字母和发音的区别。
这两种语言在字母上仍有细微的差别。
乌克兰语在俄语中没有、、和;但这是多余的,而且(不太常见)使用# 39;替换(例如:# 39;名字)
除此之外,发音也不一样。
乌克兰语的在俄语中的和之间发音。
乌克兰语发的是喉头摩擦音(类似)。
乌克兰语中的相当于俄语中的。
俄语发音是
至于,相当于俄语,发音要长半个音节。
而且从发音规则上来说,乌克兰语比俄语更规则,没有和的音变,没有浊辅音(比如)。
一般来说,乌克兰语基本上是看到什么就听什么。
关于词汇,我觉得还是有很多相似之处的。
感受一下(左:俄罗斯右:乌克兰)
我是一条鱼。我是一条鱼。
我是.
我是世界。我是世界。
我有一个身体。我有一个身体。
.
我知道。我知道。我知道。我知道。
河
我不知道。我不知道。
都一样,不是吗?
我来列举几个不同的。
我知道我的意思。
?
这个
谢谢你。
.
.
现在说一个简单的句子。
例如,和都是我。
g
我不知道。
上面这句话的动词位移也很像俄语。
但是,关于格的变化,乌克兰语多了一个呼语。
比如老师的呼语是。
这个特征类似于古斯拉夫语。
白俄罗斯语和波兰语也有称呼语。
因为短时间没有接触很多语法,总结的不是很全面。请原谅我。
综上所述,两者虽然有很多相似之处,但本质上是两种语言,还是各有特色的。
就像我们的普通话和粤语其实是两种语言,虽然有很多相似之处,但是我们很难听懂粤语人的发音。
综上所述,虽然他们的书面语很相似,但是发音还是有一些差异,所以俄罗斯人可以听懂一些乌克兰语,但是很难听懂乌克兰语母语者的发音。