大家好,今天我们就简单说说俄语和乌克兰语的异同。

我会从字母、词汇、发音、简单句等方面来分析区别。

首先,我们来看看字母和发音的区别。

这两种语言在字母上仍有细微的差别。

乌克兰语在俄语中没有、、和;但这是多余的,而且(不太常见)使用# 39;替换(例如:# 39;名字)

除此之外,发音也不一样。

乌克兰语的在俄语中的和之间发音。

乌克兰语发的是喉头摩擦音(类似)。

乌克兰语中的相当于俄语中的。

俄语发音是

至于,相当于俄语,发音要长半个音节。

而且从发音规则上来说,乌克兰语比俄语更规则,没有和的音变,没有浊辅音(比如)。

一般来说,乌克兰语基本上是看到什么就听什么。

关于词汇,我觉得还是有很多相似之处的。

感受一下(左:俄罗斯右:乌克兰)

我是一条鱼。我是一条鱼。

我是.

我是世界。我是世界。

我有一个身体。我有一个身体。

.

我知道。我知道。我知道。我知道。

我不知道。我不知道。

都一样,不是吗?

我来列举几个不同的。

我知道我的意思。

?

这个

谢谢你。

.

.

现在说一个简单的句子。

例如,和都是我。

g

我不知道。

上面这句话的动词位移也很像俄语。

但是,关于格的变化,乌克兰语多了一个呼语。

比如老师的呼语是。

这个特征类似于古斯拉夫语。

白俄罗斯语和波兰语也有称呼语。

因为短时间没有接触很多语法,总结的不是很全面。请原谅我。

综上所述,两者虽然有很多相似之处,但本质上是两种语言,还是各有特色的。

就像我们的普通话和粤语其实是两种语言,虽然有很多相似之处,但是我们很难听懂粤语人的发音。

综上所述,虽然他们的书面语很相似,但是发音还是有一些差异,所以俄罗斯人可以听懂一些乌克兰语,但是很难听懂乌克兰语母语者的发音。