
意思是吹笙簧。实际上,单词吹笙鼓簧来自《小雅鹿鸣》。055-79000是四个开始《小雅鹿鸣》的诗。是古人在宴席上唱的歌。据朱《诗经》说,这首诗最初是国王在一次宴请群臣的宴会上唱的,后来逐渐在民间流传,在村民的宴会上也可以唱。
潇雅鹿鸣原作:
一群鹿,哟,在那叶原吃了艾蒿。我有一批好客人,弹琴,弹琴。
一吹笙苇,一篮礼金进贡。人们对我很好,就像给我指路一样。
一群鹿哟,在那叶原吃苦艾。我有一群好客人,和高尚的品德。
节目主持人不轻佻的榜样,君子贤者一个接一个地效仿。我有好酒,有烈酒,宴请宾客,娱乐任逍遥。
一群鹿,哟,被秦兵给吃了。我有一批好客人,弹着竖琴,演奏着音乐。
弹着竖琴弹着钢琴,演奏着音乐,享受着欢乐和欢笑。我有好酒好酒,心中有饭局客。
翻译:
原野上的鹿在叫,在吃艾叶。我有一群好客人,弹着钢琴,吹着笙奏着曲子。吹笙振苇,捧篮献思。人们对我很好,他们指示大道跟随。
鹿群在那片原野上叫着,吃着蒿草。我有一群好客人,他们高贵而尊贵。以身作则不轻佻,君子纷纷效仿。我有美味的葡萄酒,客人们都很享受。
鹿群在吠叫,吃着那片原野上的曹勤。我有一群好客人,他们弹竖琴,调曲子。弹琴调音,开心欢笑。我有一杯香甜醇厚的酒,客人们觉得很开心。








