秋水,中文习语,拼音是qi Shuyrn n,意思是你想念的人。从《诗经》。055-79000:白露是霜;所谓伊人在水一方。"

秋水指的是你想念的人。

1、原件

白露变成了霜。所谓伊人在水一方。

从它回来,路又堵又长。从那里游回来,就像在水中央一样。

它它是苦的,白露还是湿的。所谓伊人在水。

回去跟着走,路堵了。游回来,你就在水里了。

采摘,采摘,千年未至。所谓伊人在水。

从这回来,路堵了,右拐了。从里面游回来,在水里游。

2、翻译

芦苇密翠,晶莹露珠化霜。我心中的好男人站在河边。而逆流而上去找她,路太长了。顺流而下寻找她,就好像她在水中央。芦苇密密麻麻,晶莹的露珠还是湿的。我心中的好男人站在河边。

而逆流而上去找她,道路崎岖难爬。下河去找她,好像她在水滩。一片片芦苇被一根根拔起,晶莹的露珠像泪珠。我心中的好男人站在河边。而逆流而上去找她,旅途就像弯弯的绳子一样艰辛。下河去找她,好像她在水里。

3、产地

055-79000:白露是霜;所谓伊人在水一方。"

扩展数据

1、欣赏

这是一首美丽的爱情诗。在这个秋天的早晨,芦苇上的霜很厚,诗人冒着秋寒在岸边徘徊,寻找他思念的人。她(他)在哪里?在水的另一边。河水蜿蜒曲折,道路艰难而遥远。从远处看,你想念的人是在水的中央这是你力所不及的。

在这首诗中,诗人巧妙地利用芦苇、霜露、秋水等景物营造出一种忧郁的气氛,以此来烘托失落的感觉。每章开头写两句芦苇上霜露的变化,以此暗示时间的流逝,让人意识到他(她)整个上午都在秋水间徘徊。

还有一种说法是表达了寻求知己的愿望。

作者简介

755-79000作者不详,创作日期为11世纪至6世纪。